I feel like my heart is stuck in bumper to bumper traffic, I'm under pressure 'cause I can't have you the way that I want; let's just go back to the way it was...

Blog de Carla Creado el 18 de Abril del 2012

16 de febrero de 2013


Finn: Es raro, tradicionalmente solo las chicas solteras se ponen en fila para atrapar el ramo (She loves me).
Rachel: Estoy soltera.
 Finn: Vives con un chico (She loves me not).

Rachel: ¿Has estado bebiendo?
Finn: Sabes, fuiste tú quien me dijo que dejara de ir por ahí deprimido y triste (She loves me) Y me hizo pensar sobre Will y Emma, sobre como las relaciones son muy parecidas a las flores; Si encuentras la semilla correcta plántala en un buen suelo, dale agua y sol… El brote perfecto (She loves me not), Y luego llega el Invierno y las flores mueren, pero si cuidas del jardín la Primavera llegará y las flores crecerán de nuevo (She loves me).
Rachel: ¿Me estás diciendo que quieres dedicarte a la Jardinería?
Finn: Te estoy preguntando cómo puedes vivir con un chico pero seguir estando soltera (She loves me not).
Rachel: Vamos, es Nueva York, ¿
No viste Sex and the City? Brody y yo tuvimos una conversación muy madura, decidimos que no vamos a, ya sabes, ponernos etiquetas ni preocuparnos de qué somos.
Finn: (She loves me) ¿Entonces realmente crees en todas esas cosas que te dices a ti misma sobre etiquetas y conversaciones maduras, Sex and the City… ¿En serio? (She loves me not)
Rachel: ¿Crees que te estoy mintiendo?
Finn: Creo que te estás mintiendo a ti misma (She loves me) Y pienso que la razón por la que no puedes comprometerte con Brody es porque sigues enamorada de otra persona (She loves me not).
Rachel: ¿De ti?
 Finn: Tú y yo sabemos cómo acaban estas cosas,
no sé cómo ni cuándo, y no importa dónde vivas o con qué imbécil te acuestas… Eres mi novia, Estamos destinados... Yo lo sé y tú lo sabes.
Rachel: Tenemos que cantar nuestro dueto, así que…
 Finn: Si…